Jdi na obsah Jdi na menu

Co je smyslem těchto stránek ?

 

¨především poskytnout přehled o současně používaných jazycích v Evropě jejich vzájemných souvislostech, Musím ale upozornit na to, že nejsem žádný specialista linguista takže prosím specialisty aby mi odpustili nepřesnosti v terminologii. Především si položme otázku ke končí Evropa. Na západě je to jasné, na mořském pobřeží, ale kde na východě.  Rusové už od carských dob považují za hranici Evropy a Azie pohoří Ural a poblíž Jekaterinburku je symbolický pomníček. Ural je nevysoké ale v terénu výrazné pohoří, ale žádnou jazykovou ani politickou hranici netvoří. Méně jasné je to v oblasti Kavkazu. Tady to zcela jasné není. Pokud považujeme zde za hranici úpatí Malého Kavkazu, patří do Evropy také Gruzie, Arménie a část Azerbájdžánu. Gruzínci a Arméni se také považují spíš za Evropany než za Aziaty.

Na těchto stránkách se budeme zabývat  jazyky užívanými v zemích Evropské unie a Velké Británii v zemích, které geograficky s Evropou souvisí, v Norsku a ve Švýcarsku. Dále se budeme zabývat východoslovanskými jazyky, gruzínštinou a arménštinou. Nezabýváme se turečtinou a turkickými jazyky na území  bývalého Sovětského svazu byť jejich jazykový prostor leží alespoň částečně na území Evropy, protože jejich původ evropský není.